アメリカ空挺レンジャー部隊出身の作家が、第二次大戦中の戦意高揚ポスターをひねり倒し、痛快なアメリカ批判アートとして再生させた、いわば「戦意消沈」ポスター集。
その笑いのパワーと皮肉なセンスを、日本語で感じ取ってもらうために、「監訳」という形で参加。
機械的な翻訳では、作品の活きが悪くなってしまうのだ。